ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00678 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Saas
ma
aha
ee
Dadku
(Gaaladu)
waa
gudbeen.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Nei,
mennesket
er
sannelig
oppsetsig,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Invece
no!
Invero
l'uomo
si
ribella,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳаққо,
ки
одами
аз
ҳад
мегузарад,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
چنان
نیست
(که
انسان
سرنهد).
همواره
انسان
بیگمان
سرکشی
میکند،
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
нет
же!
Человек
преступает
пределы
[дозволенного],
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( العلق 6 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Nay!
man
is
most
surely
inordinate,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İş,
sanıldığı
gibi
değil!
İnsan
gerçekten
azar:
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Ale
ne;
člověk
zajisté
jest
svévolný,
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( العلق 6 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Nee,
voorwaar,
de
mens
is
zeker
in
overtreding.
]
-
Interpretation of ( Al-Alaq 6 )
[
كَلَّا إِنَّ الْإِنْسَانَ لَيَطْغَى
]
-
العلق 6
وةرطيَران
ئایەت | 6112
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir