ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00553 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
uga
Warramaynaa
Ogaansho
mana
aanaan
ka
Maqnayn.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
vil
Vi
fortelle
dem
noe,
ut
fra
kunnskap!
Vi
var
aldri
fraværende.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Poi
riferiremo
loro
[le
loro
azioni]
con
perfetta
conoscenza,
poiché
mai
siamo
stati
assenti.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва аз
ҳар
чӣ
кардаанд,
бо
огоҳии
тамом
барояшон
ҳикоят
хоҳем
кард,
зеро
Мо
ҳаргиз
ғоиб
набудаем!
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس
بهراستی
از
روی
علم
بر
آنان
گزارش
خواهیم
داد،
حال
آنکه
ما
(از
احوال
آنان)
غایب
نبودهایم.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И Мы
поведаем
им с
достоверностью
[о
деяниях
их]
- Мы
ведь
не
отлучались
от
них.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Then
most
certainly
We
will
relate
to
them
with
knowledge,
and
We
were
not
absent.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Onlara
bir
ilmin
tanıklığında/bir
ilmin
aracılığıyla
bütün
serüveni
mutlaka
anlatacağız.
Biz
olup
bitenlerden
habersiz
değildik.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
vypovíme
jim
všechny
skutky
jejich
dle
vědění
svého,
neboť
nebyli
jsme
nepřítomni.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الأعراف 7 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Wij
zullen
hun
dan
vertellen
(wat
zij
hebben
verricht),
met
kennis,
en
Wij
waren
niet
afwezig.
]
-
Interpretation of ( Al-A'raf 7 )
[
فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِمْ بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَائِبِينَ
]
-
الأعراف 7
وةرطيَران
ئایەت | 961
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir