ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00485 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuna
yidhi
u
tag
Fircoon
wuu
xadgudbaye.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
«Gå
til
Farao!
Han
er
oppsetsig!
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“Va'
da
Faraone,
invero
è
divenuto
un
ribelle!”.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
«Ба
сӯи
Фиръавн
бирав,
ки аз
ҳад
гузаштааст.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«فراسوی
فرعون
برو،
که وی
بیامان
طغیان
کرده
است.»
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Ступай
к
Фир'ауну,
ибо
он
преступил
[дозволенное],
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
Go to
Firon,
surely
he
has
become
inordinate.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Firavun'a
git!
İyice
azdı
o."
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
„Jdi
k
Faraonovi,
neb
svévolným
se
stal“
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( النازعات 17 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
(Allah
zei:)
"Ga
naar
Fir'aun:
voorwaar,
hij
was
in
overtreding.
]
-
Interpretation of ( An-Naziat 17 )
[
اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
]
-
النازعات 17
وةرطيَران
ئایەت | 5729
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir