ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00558 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
Lagu
Dhihi
Aaway
waxaad
Caabudayseen.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Det
sies
til
dem:
«Hvor
er nå
det
som
dere
tilbad
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
verrà
detto
loro:
“Dove
sono
coloro
che
adoravate
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ба
онҳо
гӯянд:
Чизҳое,
ки ба
ҷои
Худои
якто
мепарастидед,
куҷоянд?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و به
آنان
گفته
شد:
«آنچه
میپرستیدهاید
کجایند،»
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[когда
им]
скажут:
"Где
же
те,
кому
вы
поклонялись,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
it
shall
be
said
to
them:
Where
are
those
that
you
used
to
worship;
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Denir
ki
onlara:
"O
ibadet
ettikleriniz
nerede?"
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
řečeno
jim
bude:
„Kde
jest
to,
co
uctívali
jste
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 92 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
tot
hen
wordt
gezegd:
"Waar
is
het,
wat
jullie
plachten
te
aanbidden?
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 92 )
[
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ
]
-
الشعراء 92
وةرطيَران
ئایەت | 3024
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir