ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.01147 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waana
korinay
Isaga
iyo
Ehelkiisiiba
Dhammaan.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Så
reddet
Vi
ham
og
hans,
alle
sammen,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Noi
lo
salvammo
insieme
con
tutta
la
sua
famiglia,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ӯ ва
ҳамаи
касонашро
наҷот
додем,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
پس او و
همگی
کسانش
را
رهانیدیم.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И Мы
спасли
его
и
его
семью
-
всех,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
So We
delivered
him
and
his
followers
all,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Bunun
üzerine
biz
onu
ve
ailesini
toplu
halde
kurtardık.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
I
zachránili
jsme
jej
a
rodinu
jeho
veškerou,
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الشعراء 170 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
Wij
hebben
hem
en
zijn
familie
allen
gered.
]
-
Interpretation of ( Ash-Shu'araa 170 )
[
فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 170
وةرطيَران
ئایەت | 3102
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir