ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00647 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Ee
kajeedso
xagooda
tan
iyo
muddo.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Snu
deg
vekk
fra
dem
inntil
videre,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allontanati
da
loro
per
un
periodo
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Аз
онҳо
то
чанде
рӯй
бигардон.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و از
ایشان
تا
مدّتی
روی
برتاب.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Так
отвернись
же от
них
на
какое-то
время.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
turn
away
from
them
till
a
time
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yüz
çevir
onlardan
belli
bir
vakte
kadar!
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Odvrať
se
tedy
od
nich
dočasně,
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الصافات 178 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wend
je
van
hen
af
voor
een
bepaalde
tijd.
]
-
Interpretation of ( As-Saaffat 178 )
[
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّى حِينٍ
]
-
الصافات 178
وةرطيَران
ئایەت | 3966
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir