ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00777 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Kuwa
Gaaloobayse
Halaag
iyo
(hoos
u
dhac)
yaa
u
sugnaaday,
Camalkoodiina
Eebe
wuu
halleeyay.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Men
de
som
er
vantro,
undergang
over
dem.
Gud
lar
deres
gjerninger
løpe
ut i
intet.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
mentre
coloro
che
non
credono,
saranno
perduti:
Egli
vanificherà
le
loro
opere.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ҳалокату
шӯрбахтӣ
бод
бар
кофирон.
Худо
амалҳояшонро
ботил
кардааст.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
کسانی
که
کفر
ورزیدند،
پس
(خدا)
نگونساری
بر
ایشان
نهاد
و
اعمالشان
را بر
باد
داد.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
И
горе
тем,
которые
не
уверовали,
и
тщетными
сделает
Аллах
их
деяния!
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( محمد 8 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
(as
for)
those
who
disbelieve,
for
them
is
destruction
and
He
has
made
their
deeds
ineffective.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Küfre
sapanlara
gelince,
kayıp
ve
yıkım
onlara!
Yapıp
ettiklerini
boşa
çıkardı
onların.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
A
ti,
kdož
neuvěřili,
nechť
zhynou,
a
Bůh
zmaří
skutky
jejich.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( محمد 8 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
degenen
die
niet
geloofden,
vernietiging
is er
voor
hen!
En
Hij
doet
hun
werken
verloren
gaan.
]
-
Interpretation of ( Muhammad 8 )
[
وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ
]
-
محمد 8
وةرطيَران
ئایەت | 4553
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir