ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00965 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Dadka
Eebaa
ka
abuuray
dhoobo
Jilay
oo
kale
ah.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Han
skapte
mennesket
av
leire,
som
pottemakeren,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Creò
l'uomo
di
argilla
risonante
come
terraglia
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Одамиро
аз
гили
хушкшудае
чун
сафол
биёфарид,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
انسان
را از گل
خشکیدهای
همانند
کوزهگر
آفرید.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он
создал
человека
из
глины
сухой,
звенящей,
как
обожженная,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
created
man
from
dry
clay
like
earthen
vessels,
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
İnsanı,
pişirilmiş
çamur
gibi
kuru
bir
balçıktan
yarattı.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Člověka
z
hlíny,
podobné
hrnčířské,
utvořil:
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الرحمن 14 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
heeft
de
mens
geschapen
van
droge
klei,
als
aardewerk.
]
-
Interpretation of ( Ar-Rahman 14 )
[
خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
]
-
الرحمن 14
وةرطيَران
ئایەت | 4915
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir