ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00719 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Haweenaydiisa,
Walaalkiis.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
sin
hustru,
sin
bror,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
la
sua
sposa
e
suo
fratello,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
ва
занаш
ва
бародараш
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
(نیز)
همسرش
را و
برادرش
را،
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
своей
супругой
и
братом,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
his
wife
and
his
brother
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Eşini,
kardeşini,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
a
družkou
svou,
a
bratrem
svým,
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( المعارج 12 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
En
met
zijn
vrouw
en
zijn
broeder.
]
-
Interpretation of ( Al-Maarij 12 )
[
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
]
-
المعارج 12
وةرطيَران
ئایەت | 5387
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir