ئايةت
وةرطيَران
Kurdish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Português
كةرانى خيرا
کات (0.00721 دووةم)
ئەنجام: ( 1
بۆ 10
ليرەوە 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Somali بة Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Eebe
wax
ma
dhalin,
isna
lama
dhalin.
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Mahmud Muhammad Abduh
زمانى | Somali
#2
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Norwegian بة Einar Berg
- no
[
Ikke
har
Han
avlet
noen,
ei
heller
er
Han
selv
blitt
avlet.
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Einar Berg
زمانى | Norwegian
#3
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Italian بة Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
ha
generato,
non
è
stato
generato
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Hamza Roberto Piccardo
زمانى | Italian
#4
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Tajik بة AbdolMohammad Ayati
- tg
[
на
зоида
аст
ва на
зоида
шуда
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | AbdolMohammad Ayati
زمانى | Tajik
#5
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Persian بة Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«(هرگز)
نزاد
و
زاده
نشد.»
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Mohammad Sadeqi Tehrani
زمانى | Persian
#6
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Russian بة Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Он не
родил
и не
был
рожден,
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
زمانى | Russian
#7
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة English بة Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
begets
not,
nor
is He
begotten.
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Mohammad Habib Shakir
زمانى | English
#8
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Ne
doğurmuştur
O, ne
doğurulmuştur!
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Yasar Nuri Ozturk
زمانى | Turkish
#9
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Czech بة A. R. Nykl
- cs
[
Nezplozoval,
aniž
zplozen
byl:
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | A. R. Nykl
زمانى | Czech
#10
Interpretation of
( الإخلاص 3 )
لة Dutch بة Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
heeft
niet
verwekt
en is
niet
verwekt.
]
-
Interpretation of ( Al-Ikhlas 3 )
[
لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
]
-
الإخلاص 3
وةرطيَران
ئایەت | 6224
نوسةر | Sofian S. Siregar
زمانى | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
پرسیارى روون
ببينة
ئةو لينكانة
.
×
یارمەتى
كةران بةدواى ئايةت
گەرانى لیکچوو
رب
فأسقيناكموه
گەران بە رستە
"رب العالمين"
"رسول الله"
بةيوةندى لوزيكى
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
جوكةر
*نبي*
نعم؟
خانةكان
سورة:يس
سجدة:نعم
بوارەکان
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
ريكخستنى بةشى
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
تايبةت مةنى ووشة
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
وەر گیراو
>>ملك
>ملك
Buckwalter Transliteration
qawol
Allah
كةران بةدواى وةركيرانى ئايةت
گەرانى لیکچوو
god
time
گەران بە رستە
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
بةيوةندى لوزيكى
prayer AND charity
prayer OR charity
جوكةر
pray*
produc?
خانةكان
lang:fr
author:Shakir