کات (0.02011 دووةم)
#1

Interpretation of ( مريم 33 ) لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا ] - مريم 33

#2

Interpretation of ( مريم 15 ) لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ] - مريم 15

#3

Interpretation of ( مريم 33 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدْتُ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا ] - مريم 33

#4

Interpretation of ( مريم 15 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا ] - مريم 15

#6

Interpretation of ( طه 102 ) لة Turkish بة Yasar Nuri Ozturk - tr


[ يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍ زُرْقًا ] - طه 102

#7

Interpretation of ( المعارج 44 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ ] - المعارج 44

#8

Interpretation of ( الفجر 23 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى ] - الفجر 23

#9

Interpretation of ( الإنفطار 19 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ] - الإنفطار 19

#10

Interpretation of ( الفرقان 26 ) لة Azerbaijani بة Alikhan Musayev - az


[ الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا ] - الفرقان 26