വാക്കുകള്‍ 10 بعضكم ببعضها لبعض ببعض بعضا بعضها بعضه بعضنا بعض بعضهم
സംഭവങ്ങള്‍ 157
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 19
സംഭവങ്ങള്‍ 20
ആയത്തുകള്‍ 19
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 3 بَعْضُكُمْ بَعْضَكُمْ بَعْضِكُمْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 1
ആയത്തുകള്‍ 1
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بِبَعْضِهَا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 9
ആയത്തുകള്‍ 9
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 لِبَعْضٍ لِبَعْضِ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 15
ആയത്തുകള്‍ 13
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 بِبَعْضٍ بِبَعْضِ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 9
ആയത്തുകള്‍ 9
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بَعْضًا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 بَعْضُهَا بَعْضَهَا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بَعْضَهُ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 3
ആയത്തുകള്‍ 3
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 1 بَعْضُنَا
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 61
ആയത്തുകള്‍ 58
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 4 بَعْضٍ بَعْضَ بَعْضُ بَعْضِ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا
സംഭവങ്ങള്‍ 33
ആയത്തുകള്‍ 31
ഉച്ചാരണങ്ങള്‍ 2 بَعْضُهُمْ بَعْضَهُمْ
ഉത്പന്നങ്ങള്‍ 10 ببعضها بعضهم بعضه بعضها لبعض بعضكم بعض بعضنا ببعض بعضا

#81   An-Nisa' 19

[ وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّئَاتِ حَتَّى إِذَا حَضَرَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ إِنِّي تُبْتُ الْآنَ وَلَا الَّذِينَ يَمُوتُونَ وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَئِكَ أَعْتَدْنَا لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا ] - النساء 18

[ وَإِنْ أَرَدْتُمُ اسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَكَانَ زَوْجٍ وَآتَيْتُمْ إِحْدَاهُنَّ قِنْطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا مِنْهُ شَيْئًا أَتَأْخُذُونَهُ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا ] - النساء 20


Ya ayyuha allatheena amanoo la yahillu lakum an tarithoo alnnisaa karhan wala taAAduloohunna litathhaboo bibaAAdi ma ataytumoohunna illa an yateena bifahishatin mubayyinatin waAAashiroohunna bialmaAAroofi fain karihtumoohunna faAAasa an takrahoo shayan wayajAAala Allahu feehi khayran katheeran


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 80 ഹിസ്ബ് | 8 അളവ് | 1 ജുസ്അ | 4 മന്‍സില്‍ | 1 വാക്കുകള്‍ | 35 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 157 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 1

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | An-Nisa' ( The Women) n° | 4 തരം | Medinan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 92 ആയത്തുകള്‍ | 176

#82   An-Nur 62

[ لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ ] - النور 61

[ لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ ] - النور 63


Innama almuminoona allatheena amanoo biAllahi warasoolihi waitha kanoo maAAahu AAala amrin jamiAAin lam yathhaboo hatta yastathinoohu inna allatheena yastathinoonaka olaika allatheena yuminoona biAllahi warasoolihi faitha istathanooka libaAAdi shanihim fathan liman shita minhum waistaghfir lahumu Allaha inna Allaha ghafoorun raheemun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 359 ഹിസ്ബ് | 36 അളവ് | 4 ജുസ്അ | 18 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 39 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 180 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 4

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | An-Nur ( The Light) n° | 24 തരം | Medinan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 102 ആയത്തുകള്‍ | 64

#83   Hud 12

[ إِلَّا الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَأَجْرٌ كَبِيرٌ ] - هود 11

[ أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهِ مُفْتَرَيَاتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ ] - هود 13


FalaAAallaka tarikun baAAda ma yooha ilayka wadaiqun bihi sadruka an yaqooloo lawla onzila AAalayhi kanzun aw jaa maAAahu malakun innama anta natheerun waAllahu AAala kulli shayin wakeelun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 222 ഹിസ്ബ് | 23 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 12 മന്‍സില്‍ | 3 വാക്കുകള്‍ | 27 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 95 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 1

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Hud ( Hud) n° | 11 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 52 ആയത്തുകള്‍ | 123

#84   Al-Kahf 19

[ وَتَحْسَبُهُمْ أَيْقَاظًا وَهُمْ رُقُودٌ وَنُقَلِّبُهُمْ ذَاتَ الْيَمِينِ وَذَاتَ الشِّمَالِ وَكَلْبُهُمْ بَاسِطٌ ذِرَاعَيْهِ بِالْوَصِيدِ لَوِ اطَّلَعْتَ عَلَيْهِمْ لَوَلَّيْتَ مِنْهُمْ فِرَارًا وَلَمُلِئْتَ مِنْهُمْ رُعْبًا ] - الكهف 18

[ إِنَّهُمْ إِنْ يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ يَرْجُمُوكُمْ أَوْ يُعِيدُوكُمْ فِي مِلَّتِهِمْ وَلَنْ تُفْلِحُوا إِذًا أَبَدًا ] - الكهف 20


Wakathalika baAAathnahum liyatasaaloo baynahum qala qailun minhum kam labithtum qaloo labithna yawman aw baAAda yawmin qaloo rabbukum aAAlamu bima labithtum faibAAathoo ahadakum biwariqikum hathihi ila almadeenati falyanthur ayyuha azka taAAaman falyatikum birizqin minhu walyatalattaf wala yushAAiranna bikum ahadan


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 295 ഹിസ്ബ് | 30 അളവ് | 3 ജുസ്അ | 15 മന്‍സില്‍ | 4 വാക്കുകള്‍ | 38 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 173 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 0

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Kahf ( The Cave) n° | 18 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 69 ആയത്തുകള്‍ | 110

#85   Ghafir 28

[ وَقَالَ مُوسَى إِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لَا يُؤْمِنُ بِيَوْمِ الْحِسَابِ ] - غافر 27

[ يَا قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْيَوْمَ ظَاهِرِينَ فِي الْأَرْضِ فَمَنْ يَنْصُرُنَا مِنْ بَأْسِ اللَّهِ إِنْ جَاءَنَا قَالَ فِرْعَوْنُ مَا أُرِيكُمْ إِلَّا مَا أَرَى وَمَا أَهْدِيكُمْ إِلَّا سَبِيلَ الرَّشَادِ ] - غافر 29


Waqala rajulun muminun min ali firAAawna yaktumu eemanahu ataqtuloona rajulan an yaqoola rabbiyya Allahu waqad jaakum bialbayyinati min rabbikum wain yaku kathiban faAAalayhi kathibuhu wain yaku sadiqan yusibkum baAAdu allathee yaAAidukum inna Allaha la yahdee man huwa musrifun kaththabun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 470 ഹിസ്ബ് | 47 അളവ് | 1 ജുസ്അ | 24 മന്‍സില്‍ | 6 വാക്കുകള്‍ | 39 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 146 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 2

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Ghafir ( The Forgiver) n° | 40 തരം | Meccan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 60 ആയത്തുകള്‍ | 85

#86   Al-Baqarah 259

[ أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِي حَاجَّ إِبْرَاهِيمَ فِي رَبِّهِ أَنْ آتَاهُ اللَّهُ الْمُلْكَ إِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّيَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ قَالَ أَنَا أُحْيِي وَأُمِيتُ قَالَ إِبْرَاهِيمُ فَإِنَّ اللَّهَ يَأْتِي بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهَا مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذِي كَفَرَ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ ] - البقرة 258

[ وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى قَالَ أَوَلَمْ تُؤْمِنْ قَالَ بَلَى وَلَكِنْ لِيَطْمَئِنَّ قَلْبِي قَالَ فَخُذْ أَرْبَعَةً مِنَ الطَّيْرِ فَصُرْهُنَّ إِلَيْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلَى كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ يَأْتِينَكَ سَعْيًا وَاعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ ] - البقرة 260


Aw kaallathee marra AAala qaryatin wahiya khawiyatun AAala AAurooshiha qala anna yuhyee hathihi Allahu baAAda mawtiha faamatahu Allahu miata AAamin thumma baAAathahu qala kam labithta qala labithtu yawman aw baAAda yawmin qala bal labithta miata AAamin faonthur ila taAAamika washarabika lam yatasannah waonthur ila himarika walinajAAalaka ayatan lilnnasi waonthur ila alAAithami kayfa nunshizuha thumma naksooha lahman falamma tabayyana lahu qala aAAlamu anna Allaha AAala kulli shayin qadeerun


ആയത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് താള്‍ | 43 ഹിസ്ബ് | 5 അളവ് | 2 ജുസ്അ | 3 മന്‍സില്‍ | 1 വാക്കുകള്‍ | 67 അക്ഷരങ്ങള്‍ | 249 ദൈവിക നാമങ്ങള്‍ | 3

സൂറത്തിനെ സംബന്ധിച്ച് സൂറത്ത് | Al-Baqarah ( The Cow) n° | 2 തരം | Medinan ഇറക്കപ്പെട്ട_രീതി | 87 ആയത്തുകള്‍ | 286