ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00485 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
dhihi
markaas
waxaan
rumaynay
(xaqa)
xagay
uga
ahaan
inay
meel
fog
wax
ku
qaataan
(rumayn).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Og de
sier:
«Vi
tror
på
Ham!»
Men
hvordan
kan
de nå
frem
fra
langt
borte?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Allora
diranno:
“Crediamo
in
Lui”.
Ma
come
raggiungeranno
[la
fede]
da
così
lontano
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯянд:
«Инак
ба
расул
имон
овардем».
Аммо
аз он
ҷои
дур
чӣ
сон
ба он
даст
ёбанд?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
گفتند:
«به
او
ایمان
آوردیم.»
و چه
زمانی
از
جایی
(چنان)
دور،
دست
یافتن
(به
ایمان)
برایشان
(میسّر)
است؟
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
воскликнут:
"Мы
уверовали
в
это!"
Но
достижение
[покаяния
и
веры]
окажется
далеким!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
they
shall
say:
We
believe
in
it.
And
how
shall
the
attaining
(of
faith)
be
possible
to
them
from
a
distant
place?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ona
inandık!"
dediler.
Ama
nasıl
mümkün
olur
onlar
için
imana
ulaşmak
o
uzak
yerden!
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
A
řeknou
(pak):
„Uvěřili
jsme
v
něho.“
Ale
jak
dosáhnou
(víry)
z
místa
dálného,
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Saba 52 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
zij
zeggen:
"Wij
geloven
(nu)
in
hem,"
maar
hoe
zouden
zij
(het
gelooft)
nog
kunnen
bereiken,
vanaf
een
verafgelegen
plaats?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Saba 52 )
[
وَقَالُوا آمَنَّا بِهِ وَأَنَّى لَهُمُ التَّنَاوُشُ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ
]
-
سبأ 52
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3658
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir