ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00535 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
wuxuuna
dhihi
Eebow
maxaad
ii
soo
kulmisay
(keentay)
anoo
arag
la'
oona
ahaa
arke
(adduunkii).
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Han
vil
spørre:
«Herre,
hvorfor
har
Du
oppvekket
meg
blind,
jeg
som
var
seende?»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dirà:
“Signore!
Perché
mi
hai
resuscitato
cieco
quando
prima
ero
vedente?”.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯяд:
«Эй
Парвардигори
ман,
чаро
маро
нобино
зинда
кардӣ
ва
ҳол
он ки
ман
бино
будам?»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«
پروردگارم!
چرا
مرا
نابینا
محشور
کردی
حال
آنکه
بهراستی
بینا
بودهام؟»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[И
он]
воскликнет:
"Господи!
Почему
ты
воскресил
меня
слепым?
Ведь
раньше
я
был
зрячим".
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
shall
say:
My
Lord!
why
hast
Thou
raised
me
blind
and
I
was
a
seeing
one
indeed?
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
O
der
ki:
"Rabbim,
beni
neden
kör
haşrettin,
ben
gören
biri
idim?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
Řekne:
„Pane
můj,
proč
předvedl's
mne
k
sobě
slepým,
když
před
tím
byl
jsem
vidoucím?“
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ta-ha 125 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
zal
zeggen:
"Mijn
Heer,
waarom
verzamelt
U
mij
in
blinde
toestand,
terwijl
ik
vroeger
in
staat
was
om te
zien?"
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ta-ha 125 )
[
قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَى وَقَدْ كُنْتُ بَصِيرًا
]
-
طه 125
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 2473
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir