ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00576 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxaanu
kaga
tagnay
magaaladaa
calaamad
u
muuqata
Qoomkii
wax
kasi.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Og Vi
har
etterlatt
den
som
et
klart
tegn,
for
folk
som
forstår.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Già
ne
abbiamo
fatto
un
segno
evidente
per
coloro
che
capiscono.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
аз он
деҳа
барои
хирадмандон
ибрате
равшан
бар
ҷой
гузоштем.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیچون
از آن
(قریهی
ویران
شده)
-
برای
مردمی
که
خردورزی
میکنند
-
بهراستی
نشانهای
روشن
باز
نهادیم.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
А
развалины
[поселения]
Мы
оставили
наглядным
знамением
для
тех,
кто
разумеет.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
certainly
We
have
left
a
clear
sign
of it
for
a
people
who
understand.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
biz
o
kentten,
aklını
işleten
bir
topluluk
için
geriye
apaçık
bir
işaret
bıraktık.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
A
ponechali
jsme
z
něho
znamení
jasné
pro
lid
chápavý.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Al-Ankabut 35 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
een
duidelijk
Teken
achtergelaten
voor
een
volk
dat
begrijpt.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Al-Ankabut 35 )
[
وَلَقَدْ تَرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ
]
-
العنكبوت 35
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 3375
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir