ആയത്തുകള്
പരിഭാഷകള്
Malayalam
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Türkçe
español
Português
പെട്ടെന്ന് തിരയുക
പ്രവര്ത്തനസമയം (0.00545 നിമിഷങ്ങള്)
ഫലങ്ങള്: ( 1
വരെ 10
ന്റെ 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Somali എന്ന് Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Hana
iska
wayneynina
Eebe
waxaan
idiin
la
imid
xujo
cade.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Mahmud Muhammad Abduh
ഭാഷ | Somali
#2
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Norwegian എന്ന് Einar Berg
- no
[
Sett
dere
ikke
opp
mot
Gud!
Jeg
kommer
til
dere
med
klar
autoritet.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Einar Berg
ഭാഷ | Norwegian
#3
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Italian എന്ന് Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Non
siate
insolenti
nei
confronti
di
Allah!
In
verità
vengo
a
voi
con
evidente
autorità.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Hamza Roberto Piccardo
ഭാഷ | Italian
#4
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Tajik എന്ന് AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Ва
низ
бар
Худо
саркашӣ
макунед,
ки
ман
бо
ҳуҷҷате
равшан
назди
шумо
омадаам.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | AbdolMohammad Ayati
ഭാഷ | Tajik
#5
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Persian എന്ന് Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
«و
اینکه
بر
خدا
برتری
و
(زبردستی)
ننمایید.
من
همانا
برای
شما
آورندهی
سلطهای
بیانگرم
.»
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Mohammad Sadeqi Tehrani
ഭാഷ | Persian
#6
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Russian എന്ന് Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Не
превозноситесь
перед
Аллахом,
я
ведь
пришел
к
вам
с
ясными
доводами.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
ഭാഷ | Russian
#7
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് English എന്ന് Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
that
do
not
exalt
yourselves
against
Allah,
surely
I
will
bring
to
you
a
clear
authority:
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Mohammad Habib Shakir
ഭാഷ | English
#8
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Turkish എന്ന് Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Allah'a
karşı
ululuk
taslamayın!
Ben
size
apaçık
bir
kanıt
getirmekteyim."
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Yasar Nuri Ozturk
ഭാഷ | Turkish
#9
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Czech എന്ന് A. R. Nykl
- cs
[
a
nepovyšujte
se
nad
Boha,
neb
přicházím
k
vám
s
mocí
zjevnou;
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | A. R. Nykl
ഭാഷ | Czech
#10
-ന്റെ വിശദീകരണം
( Ad-Dukhan' 19 )
ഉള്ളില് Dutch എന്ന് Sofian S. Siregar
- nl
[
En
weest
niet
hoogmoedig
tegenover
Allah:
voorwaar,
ik
kom
tot
jullie
met
een
duidelijk
bewijs.
]
-
-ന്റെ വിശദീകരണം ( Ad-Dukhan' 19 )
[
وَأَنْ لَا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُمْ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ
]
-
الدخان 19
പരിഭാഷയെ സംബന്ധിച്ച്
ആയത്ത് | 4433
രചയിതാവ് | Sofian S. Siregar
ഭാഷ | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
സ്ഥിരം ചോദ്യങ്ങള്
കാണുക
ഈ കണ്ണി
.
×
സഹായം
ഖുര്ആന് ആയത്തുകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
رب
فأسقيناكموه
വാചകം തിരയുക
"رب العالمين"
"رسول الله"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
*نبي*
نعم؟
പ്രദേശങ്ങള്
سورة:يس
سجدة:نعم
ഇടവേളകള്
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
അര്ധ വ്യാഖ്യാനം
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
പദത്തിന്റെ ഗുണഗണങ്ങള്
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
ഉത്പന്നങ്ങള്
>>ملك
>ملك
ബക്ക്വാള്ട്ടര് ലിപ്യന്തരണം
qawol
Allah
ഖുര്ആന് പരിഭാഷകളില് തിരയുന്നു
കൃത്യമായ തിരയല്
god
time
വാചകം തിരയുക
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
യുക്തിക ബന്ധങ്ങള്
prayer AND charity
prayer OR charity
വൈല്ഡ്കാര്ഡുകള്
pray*
produc?
പ്രദേശങ്ങള്
lang:fr
author:Shakir