Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00493 saat)
Keputusan: ( 21
sehingga 30
daripada 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Romanian oleh George Grigore
- ro
[
în
timp
ce pe
Moise
l-am
mântuit
cu
cei
care
se
aflau
cu
el,
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | George Grigore
Bahasa | Romanian
#22
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam French oleh Muhammad Hamidullah
- fr
[
Et
Nous
sauvâmes
Moïse
et
tous
ceux
qui
étaient
avec
lui;
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Muhammad Hamidullah
Bahasa | French
#23
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Tatar oleh Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Вә
Мусаны
һәм
аның
белән
булганнарның
барчасын
коткардык.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Yakub Ibn Nugman
Bahasa | Tatar
#24
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Polish oleh Józefa Bielawskiego
- pl
[
I
wyratowaliśmy
Mojżesza
i
tych
wszystkich,
którzy
razem
z
nim
byli.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Józefa Bielawskiego
Bahasa | Polish
#25
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Azerbaijani oleh Alikhan Musayev
- az
[
Musa
və
onunla
birlikdə
olanların
hamısını
xilas
etdik.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Alikhan Musayev
Bahasa | Azerbaijani
#26
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Malayalam oleh Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
മൂസായെയും
അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പമുള്ളവരെയും
മുഴുവന്
നാം
രക്ഷപ്പെടുത്തി
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Bahasa | Malayalam
#27
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Hausa oleh Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Kuma
Muka
tsĩrar
da
Mũsã
da
waɗanda
suke
tãre
da
shi
gabã
ɗaya.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Abubakar Mahmoud Gumi
Bahasa | Hausa
#28
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Indonesian oleh Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Kami
menyelamatkan
Mûsâ
dan
orang-orang
yang
menyertainya
dengan
membuat
lautan
itu
tetap
terbelah,
sampai
mereka
semua
selesai
menyeberang.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Muhammad Quraish Shihab et al.
Bahasa | Indonesian
#29
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Arabic oleh Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وقرَّبْنا
هناك
فرعون
وقومه
حتى
دخلوا
البحر،
وأنجينا
موسى
ومَن
معه
أجمعين.
فاستمر
البحر
على
انفلاقه
حتى
عبروا
إلى
البر،
ثم
أغرقنا
فرعون
ومن
معه
بإطباق
البحر
عليهم
بعد
أن
دخلوا
فيه
متبعين
موسى
وقومه.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Al-Muyassar Commentary
Bahasa | Arabic
#30
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Japanese oleh Japanese
- ja
[
そしてわれは,ムーサーそしてかれと共にいた人びと凡てを救った。
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Japanese
Bahasa | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir