Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00462 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
Korinay
(Nabi)
Muuse
iyo
Intii
la
Jirtay
Dhammaan.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Og Vi
reddet
Moses
og
dem
som
var
med
ham,
alle
sammen,
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
e
salvammo
Mosè
e
tutti
coloro
che
erano
con
lui,
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Мӯсо
ва
ҳамаи
ҳамроҳонашро
наҷот
додем.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
موسی
را با
همهی
کسانی
که
همراهش
بودند
نجات
دادیم.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
а
Мусу
и
всех,
кто
был
с
ним,
Мы
спасли.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
We
saved
Musa
and
those
with
him,
all
of
them.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Mûsa'yı
ve
beraberindekileri
toptan
kurtardık.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
A
zachránili
jsme
Mojžíše
a
kdož
s
ním
byli,
všechny:
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Ash-Shu'araa 65 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En
wij
redden
Môesa
en
allen
die
bij
hem
waren.
]
-
Tafsiran ( Ash-Shu'araa 65 )
[
وَأَنْجَيْنَا مُوسَى وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
]
-
الشعراء 65
Perihal terjemahan
Ayat | 2997
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir