Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00762 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaan
Dhab
ahaan
u
Tusinay
(Fircoon)
Aayaadkanaga
Dhamaan,
wuuna
Beeniyey
oo
Diiday.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Og Vi
viste
Farao
alle
Våre
jærtegn.
Men
han
forkastet
dem
som
løgn,
og
avslo.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Gli
mostrammo
tutti
i
Nostri
segni,
ma li ha
tacciati
di
menzogna
e
rinnegati.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Албатта
ҳамаи
мӯъҷизаҳои
Худро
ба ӯ
нишон
додем,
вале
дурӯғ
баровард
ва
сар
боззад.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
و
بیچون
بهراستی
(ما)
همهی
آیات
(متناسب)مان
را به او
[:فرعون]
نشان
دادیم،
پس
(آنها
را)
تکذیب
نمود
و
(از
پذیرفتنشان)
خودداری
کرد.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Мы
явили
ему
(т.
е.
Фир'ауну)
все
Наши
знамения,
но он
отверг
и не
признал
их,
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
And
truly
We
showed
him
Our
signs,
all
of
them,
but
he
rejected
and
refused.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Yemin
olsun,
o
Firavun'a
ayetlerimizin
tamamını
gösterdik
ama
yalanlayıp
inadını
sürdürdü.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
A
tak
ukázali
jsme
na
znamení
svá
veškerá:
však
vylhanými
nazval
je a
odepřel
jim
víry.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Ta-ha 56 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
En
voorzeker,
Wij
hebben
hem
(Fir'aun)
al
Onze
Tekenen
laten
zien,
maar
hij
ontkende
en
weigerde.
]
-
Tafsiran ( Ta-ha 56 )
[
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
]
-
طه 56
Perihal terjemahan
Ayat | 2404
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir