Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00639 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxaana
ku
nidhi
ku
garaac
Lugtaada
(dhulka)
waxaana
ku
nidhi
kani
waa
Biyo
meydhi
ah
qabowna
lana
cabdo.
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Vi
sa:
«Stamp
med
foten!
Her
er
kjølig
bad,
og
drikke.»
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
“Batti
il
tallone:
avrai
acqua
fresca
per
lavarti
e
per
bere.”
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
«Поятро
бар
замин
бикӯб:
ин
обест
барои
шустушӯй
ва
сард
барои
ошомидан».
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
(به
او
گفتیم:)
«با
پای
خود
روان
شو
(که)
این،
شستنگاهی
سرد
و
آشامیدنی
است.»
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Ему
было
велено]:
"Топни
ногой
[о
землю],
и
забьет
холодная
вода
для
омовения
и
питья".
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
Urge
with
your
foot;
here
is a
cool
washing-place
and
a
drink.
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Ayağını
yere
vur!
İşte
yıkanacak
bir
yer,
işte
içilecek
soğuk
bir
su!..."
dedik.
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
„Dupni
nohou:
toto
jest
ti k
omývání
chladivému
a k
pití.“
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( Sad 42 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
(Allah
antwoordde:)
"Stamp
met
jouw
voet,
dit
is
koel
water
om te
baden
en om
van
te
drinken."
]
-
Tafsiran ( Sad 42 )
[
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
]
-
ص 42
Perihal terjemahan
Ayat | 4012
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir