Ayat
Terjemahan
Malay
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malayalam
Türkçe
español
Português
Carian pantas
Masa Jalan (0.00407 saat)
Keputusan: ( 1
sehingga 10
daripada 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Somali oleh Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Waxay
dheheen
taasi
waa
noqosho
khasaara
ah.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Mahmud Muhammad Abduh
Bahasa | Somali
#2
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Norwegian oleh Einar Berg
- no
[
Og de
tilføyer:
«Det
vil
være
en
retur
med
tap!»
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Einar Berg
Bahasa | Norwegian
#3
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Italian oleh Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dicono:
“Sarebbe
questo
un
disastroso
ritorno!”.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Hamza Roberto Piccardo
Bahasa | Italian
#4
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Tajik oleh AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гӯянд:
«Ин
бозгашти
мо
бозгаштест
зиёновар!
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | AbdolMohammad Ayati
Bahasa | Tajik
#5
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Persian oleh Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گویند:
«این
(زندگی
پس از
مرگ)
در
این
هنگام
(و
هنگامه)
برگشتی
زیانبار
است.»
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Mohammad Sadeqi Tehrani
Bahasa | Persian
#6
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Russian oleh Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Они
говорят
также:
"Ох,
невыгоден
возврат
в
этот
мир!"
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Bahasa | Russian
#7
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam English oleh Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
That
then
would
be a
return
occasioning
loss.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Mohammad Habib Shakir
Bahasa | English
#8
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Turkish oleh Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
"Hüsran
dolu
bir
dönüştür
bu
öyleyse!"
diye
konuştular.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Yasar Nuri Ozturk
Bahasa | Turkish
#9
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Czech oleh A. R. Nykl
- cs
[
Řeknou:
„Toť
návrat
byl
by
záhubný.“
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | A. R. Nykl
Bahasa | Czech
#10
Tafsiran
( An-Naziat 12 )
dalam Dutch oleh Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeggen:
"Dat
is
dan
een
verliesgevende
terugkeer.
]
-
Tafsiran ( An-Naziat 12 )
[
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
]
-
النازعات 12
Perihal terjemahan
Ayat | 5724
Pengarang | Sofian S. Siregar
Bahasa | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
F.A.Q.
Lihat
pautan ini
.
×
Bantuan
Sedang mencari Ayat Quran
Carian tepat
رب
فأسقيناكموه
Carian frasa
"رب العالمين"
"رسول الله"
Hubungan logik
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Aksara bebas
*نبي*
نعم؟
Medan
سورة:يس
سجدة:نعم
Sela
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Penyuaraan separa
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Sifat perkataan
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Terbitan
>>ملك
>ملك
Transliterasi Buckwalter
qawol
Allah
Sedang mencari Terjemahan Quran
Carian tepat
god
time
Carian frasa
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Hubungan logik
prayer AND charity
prayer OR charity
Aksara bebas
pray*
produc?
Medan
lang:fr
author:Shakir