versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,00542 segundos)
Resultados: ( 21
para 30
de 44
)
«
1
2
3
4
5
»
#21
Interpretation of
( Sad 39 )
in Romanian by George Grigore
- ro
[
“Acesta-i
darul
Nostru.
Risipeşte-l
ori
păstrează-l
fără
să
ţii
socoteală!
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | George Grigore
Idioma | Romanian
#22
Interpretation of
( Sad 39 )
in French by Muhammad Hamidullah
- fr
[
«Voilà
Notre
don;
distribue-le
ou
retiens-le
sans
avoir
à en
rendre
compte».
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Muhammad Hamidullah
Idioma | French
#23
Interpretation of
( Sad 39 )
in Tatar by Yakub Ibn Nugman
- tt
[
Ий
Сөләйман,
бу
әйтелгән
нәрсәләр
сиңа
биргән
нәрсәләребездер,
теләгән
кешеңә
теләгән
нәрсәңне
бир,
яки
һичнәрсә
бирмичә
үзеңдә
сакла,
ул
нәрсәләрдә
сиңа
хисап
юктыр.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Yakub Ibn Nugman
Idioma | Tatar
#24
Interpretation of
( Sad 39 )
in Polish by Józefa Bielawskiego
- pl
[
"Oto
jest
Nasz
dar!
Rozdzielaj
go
hojnie
lub
zachowaj,
bez
zdawania
rachunku!"
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Józefa Bielawskiego
Idioma | Polish
#25
Interpretation of
( Sad 39 )
in Azerbaijani by Alikhan Musayev
- az
[
və
buyurduq:
“Bu
Bizim
hədiyyəmizdir!
Bunlardan
istədiyinə
versən
də,
verməsən
də
səndən
haqq-hesab
tələb
olunmayacaqdır”.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Alikhan Musayev
Idioma | Azerbaijani
#26
Interpretation of
( Sad 39 )
in Malayalam by Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
- ml
[
ഇത്
നമ്മുടെ
ദാനമാകുന്നു.
ആകയാല്
നീ
ഔദാര്യം
ചെയ്യുകയോ
കൈവശം
വെച്ച്
കൊള്ളുകയോ
ചെയ്യുക.
കണക്കു
ചോദിക്കല്
ഉണ്ടാവില്ല.
(എന്ന്
നാം
സുലൈമാനോട്
പറയുകയും
ചെയ്തു.)
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Cheriyamundam Abdul Hameed and Kunhi Mohammed Parappoor
Idioma | Malayalam
#27
Interpretation of
( Sad 39 )
in Hausa by Abubakar Mahmoud Gumi
- ha
[
Wannan
kyautarMu
ce.
Sai
ka yi
kyauta
ga
wanda
kake
so,
ko
kuma
ka
riƙe,
bãbu
wani
bincike.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Abubakar Mahmoud Gumi
Idioma | Hausa
#28
Interpretation of
( Sad 39 )
in Indonesian by Muhammad Quraish Shihab et al.
- id
[
Allah
mewahyukan
kepadanya,
"Sesungguhnya
yang
Kami
berikan
kepadamua
adalah
anugerah
Kami.
Maka
berikanlah
dan
cegahlah
orang
yang
kamu
kehendaki.
Tidak
ada
dosa
bagimu
untuk
memberikan
dan
menahannya."
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Muhammad Quraish Shihab et al.
Idioma | Indonesian
#29
Interpretation of
( Sad 39 )
in Arabic by Al-Muyassar Commentary
- ar
[
وسخَّرنا
له
الشياطين
يستعملهم
في
أعماله:
فمنهم
البناؤون
والغوَّاصون
في
البحار،
وآخرون،
وهم
مردة
الشياطين،
موثوقون
في
الأغلال.
هذا
المُلْك
العظيم
والتسخير
الخاص
عطاؤنا
لك يا
سليمان،
فأعط
مَن
شئت
وامنع
مَن
شئت،
لا
حساب
عليك.
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Al-Muyassar Commentary
Idioma | Arabic
#30
Interpretation of
( Sad 39 )
in Japanese by Japanese
- ja
[
(主は仰せられた。)「これがわれの賜物である。あなたが与えようと,控えようと,問題はない。」
]
-
Interpretation of ( Sad 39 )
[
هَذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ
]
-
ص 39
Sobre a tradução
versículo | 4009
Autor | Japanese
Idioma | Japanese
«
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir