versículos
traduções
Portuguese
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
Türkçe
español
Busca rápida
Tempo de Execução (0,01262 segundos)
Resultados: ( 1
para 10
de 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Somali by Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
Wuxuuna
yidhi
Eebow
i
sug
tan
iyo
maalinta
La
soo
bixin
dadka.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Mahmud Muhammad Abduh
Idioma | Somali
#2
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Norwegian by Einar Berg
- no
[
Han
svarte:
«Herre,
gi
meg
frist
til
den
dag
de
oppvekkes!»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Einar Berg
Idioma | Norwegian
#3
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Italian by Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Disse:
“O
Signor
mio,
concedimi
una
dilazione
fino
al
Giorno
in
cui
saranno
resuscitati”.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Hamza Roberto Piccardo
Idioma | Italian
#4
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Tajik by AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфт:
«Эй
Парвардигори
ман,
маро
то
рӯзе,
ки
дубора
зинда
мешаванд,
мӯҳлат
деҳ».
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | AbdolMohammad Ayati
Idioma | Tajik
#5
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Persian by Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفت:
«پروردگارم!
پس
مرا
تا
روزی
که
برانگیخته
خواهند
شد
مهلت
ده.»
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Mohammad Sadeqi Tehrani
Idioma | Persian
#6
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Russian by Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
Сказал
[Иблис]:
"Господи!
Так
дай
мне
отсрочку
до
того
дня,
когда
люди
будут
воскрешены".
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Idioma | Russian
#7
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in English by Mohammad Habib Shakir
- en
[
He
said:
My
Lord!
then
respite
me
till
the
time
when
they
are
raised.
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Mohammad Habib Shakir
Idioma | English
#8
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Turkish by Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dedi:
"Rabbim,
onların
diriltileceği
güne
kadar
bana
süre
ver."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Yasar Nuri Ozturk
Idioma | Turkish
#9
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Czech by A. R. Nykl
- cs
[
Řekl:
„Pane
můj,
poshov
mi do
dne
vzkříšení
jejich.“
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | A. R. Nykl
Idioma | Czech
#10
Interpretation of
( Al-Hijr 36 )
in Dutch by Sofian S. Siregar
- nl
[
Hij
(Iblis)
zei:
"Mijn
Heer,
schenk
mij
dan
uitstel
tot
de
Dag
waarop
zij
zullen
worden
opgewekt."
]
-
Interpretation of ( Al-Hijr 36 )
[
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
]
-
الحجر 36
Sobre a tradução
versículo | 1838
Autor | Sofian S. Siregar
Idioma | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
Perguntas Frequentes
Veja
este link
.
×
Ajuda
Busca nos versículos Corânicos
Busca exacta
رب
فأسقيناكموه
Busca de frase
"رب العالمين"
"رسول الله"
Relações lógicas
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Wildcards
*نبي*
نعم؟
Campos
سورة:يس
سجدة:نعم
intervalos
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Vocalização parcial
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Propriedades da palavra
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Derivações
>>ملك
>ملك
Transliteração Buckwalter
qawol
Allah
Busca nas traduções do Corão
Busca exacta
god
time
Busca de frase
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Relações lógicas
prayer AND charity
prayer OR charity
Wildcards
pray*
produc?
Campos
lang:fr
author:Shakir