Çalışma zamanı (0,00529 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#2

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#3

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#7

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#8

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk - tr


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#9

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20

#10

Şunun açıklamasıdır: ( An-Nahl 20 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ وَالَّذِينَ يَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَخْلُقُونَ شَيْئًا وَهُمْ يُخْلَقُونَ ] - النحل 20