Çalışma zamanı (0,00538 saniye)
#2

Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 22 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ ] - الشعراء 22

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 22 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ ] - الشعراء 22

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 22 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ ] - الشعراء 22

#10

Şunun açıklamasıdır: ( Ash-Shu'araa 22 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ ] - الشعراء 22