Çalışma zamanı (0,00677 saniye)
#1

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh - so


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#2

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Norwegian ile Einar Berg - no


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#3

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo - it


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#5

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani - fa


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#7

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde English ile Mohammad Habib Shakir - en


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#8

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk - tr


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#9

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Czech ile A. R. Nykl - cs


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22

#10

Şunun açıklamasıdır: ( Al-Jinn 22 ) içinde Dutch ile Sofian S. Siregar - nl


[ قُلْ إِنِّي لَنْ يُجِيرَنِي مِنَ اللَّهِ أَحَدٌ وَلَنْ أَجِدَ مِنْ دُونِهِ مُلْتَحَدًا ] - الجن 22