Ayetler
Çeviriler
Turkish
العربيّة
English
français
Bahasa Indonesia
日本語
Kurdish
Malay
Malayalam
español
Português
Hızlı arama
Çalışma zamanı (0,00491 saniye)
Sonuçlar: ( 1
- 10
| 44
)
1
2
3
4
5
»
#1
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Somali ile Mahmud Muhammad Abduh
- so
[
waxay
Dheheen
Gaaladii
Maadaa
ku
Falay
Sidan
Ilaahyadannada
Ibraahimow.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Mahmud Muhammad Abduh
Dil | Somali
#2
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Norwegian ile Einar Berg
- no
[
De
spurte:
«Er
det
du
som
har
gjort
dette
med
våre
guder,
Abraham?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Einar Berg
Dil | Norwegian
#3
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Italian ile Hamza Roberto Piccardo
- it
[
Dissero:
“O
Abramo,
sei
stato
tu a
far
questo
ai
nostri
dèi?”.
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Hamza Roberto Piccardo
Dil | Italian
#4
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Tajik ile AbdolMohammad Ayati
- tg
[
Гуфтанд:
«Эй
Иброҳим
ту бо
худоёни
мо
чунин
кардаӣ?»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | AbdolMohammad Ayati
Dil | Tajik
#5
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Persian ile Mohammad Sadeqi Tehrani
- fa
[
گفتند:
«ابراهیم!
آیا
تو با
خدایان
ما
این(چنین)
کردی؟»
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Mohammad Sadeqi Tehrani
Dil | Persian
#6
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Russian ile Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
- ru
[
[Когда
привели
Ибрахима,]
они
спросили:
"О
Ибрахим!
Ты ли
учинил
над
нашими
богами
подобное?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov
Dil | Russian
#7
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde English ile Mohammad Habib Shakir
- en
[
They
said:
Have
you
done
this
to
our
gods,
O
Ibrahim?
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Mohammad Habib Shakir
Dil | English
#8
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Turkish ile Yasar Nuri Ozturk
- tr
[
Dediler:
"Tanrılarımıza
bunu
sen
mi
yaptın,
ey
İbrahim?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Yasar Nuri Ozturk
Dil | Turkish
#9
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Czech ile A. R. Nykl
- cs
[
Řekli:
„Zdaž
ty
učinil's
to s
bohy
našimi,
Abrahamem?“
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | A. R. Nykl
Dil | Czech
#10
Şunun açıklamasıdır:
( Al-Anbiyaa 62 )
içinde Dutch ile Sofian S. Siregar
- nl
[
Zij
zeiden:
"Heb
jij
dit
met
onze
goden
gedaan,
O
Ibrâhîm?"
]
-
Şunun açıklamasıdır: ( Al-Anbiyaa 62 )
[
قَالُوا أَأَنْتَ فَعَلْتَ هَذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
]
-
الأنبياء 62
Çeviri hakkında
Ayet | 2545
Yazar | Sofian S. Siregar
Dil | Dutch
1
2
3
4
5
»
×
S.S.S.
Göz atın
bu link
.
×
Yardım
Kur'an Ayetlerini Arama
Tam arama
رب
فأسقيناكموه
Deyim araması
"رب العالمين"
"رسول الله"
Mantıksal ilişkiler
الصلاة + الزكاة
سميع | بصير
Joker karakterler
*نبي*
نعم؟
Alanlar
سورة:يس
سجدة:نعم
Aralıklar
رقم_السورة:[1 الى 5] + الله
Kısmi seslendirme
آية_:'مَن'
آية_:'المَلكُ'
Kelime özellikleri
{قول،اسم}
{ملك،فعل}
Kökenler
>>ملك
>ملك
Buckwalter Harf Çevirisi
qawol
Allah
Kur'an-ı Kerim çevirilerinde ara
Tam arama
god
time
Deyim araması
"the Lord Of The Creation"
"seven heavens"
Mantıksal ilişkiler
prayer AND charity
prayer OR charity
Joker karakterler
pray*
produc?
Alanlar
lang:fr
author:Shakir