Runtime (0.00672 seconds)
Result n° #1

Interpretation of ( Ibrahim 33 ) in English by Mohammad Habib Shakir - en

[ And He has made subservient to you the sun and the moon pursuing their courses, and He has made subservient to you the night and the day. ] - Interpretation of ( Ibrahim 33 )

[ وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ] - إبراهيم 33

Result n° #4

Interpretation of ( An-Nahl 12 ) in English by Wahiduddin Khan - en

[ He has made the night and the day and the sun and the moon subservient to you; and all the stars are subservient to His command. Surely in this there are signs for men of understanding. ] - Interpretation of ( An-Nahl 12 )

[ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ] - النحل 12

Result n° #5

Interpretation of ( Ya-Sin 72 ) in English by Muhammad Sarwar - en

[ We have made the cattle subservient to them so they ride and consume them. ] - Interpretation of ( Ya-Sin 72 )

[ وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ] - يس 72

Result n° #6

Interpretation of ( An-Nahl 12 ) in English by Mohammad Habib Shakir - en

[ And He has made subservient for you the night and the day and the sun and the moon, and the stars are made subservient by His commandment; most surely there are signs in this for a people who ponder; ] - Interpretation of ( An-Nahl 12 )

[ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومُ مُسَخَّرَاتٌ بِأَمْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ ] - النحل 12

Result n° #7

Interpretation of ( Ar-Rum 26 ) in English by Muhammad Sarwar - en


[ وَلَهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ ] - الروم 26

Result n° #8

Interpretation of ( Sad 36 ) in English by Mohammed Marmaduke William Pickthall - en


[ فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ ] - ص 36

Result n° #9

Interpretation of ( Sad 36 ) in English by Muhammad Sarwar - en


[ فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ ] - ص 36

Result n° #10

Interpretation of ( Ya-Sin 72 ) in English by Ahmed Ali - en

[ Whom We made subservient to them so that some of them they ride and some they eat? ] - Interpretation of ( Ya-Sin 72 )

[ وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ ] - يس 72